
La revista ''Capricho'' fue en la misma habitación con la mayor banda del mundo, los Jonas Brothers, y escucha de los hermanos de la promesa de que están llegando a Brasil el próximo año.
Acabo de abrazar a Nick,a Kevin y a Joe Jonas. Ellos no llevan mucho perfume y per tienen un rico olor en su piel perfecta. Nick sonríe y dice: "Hola, cómo estás?" En portugués. Increíble, pero no podia gritar. Por lo tanto, mantube la calma, al menos en su presencia. Joe, que estaba sentado justo en frente de mí, fijó su cabello. No podía creer que estaba allí, cara a cara con los Jonas Brothers. La entrevista fue hecha en el backstage de su show en San Diego, California, un par de horas antes de que empezara. En la parte de atras, se podría escuchar a Demi Lovato cantando. Abrió el show para ellos esa noche. Estábamos en un terreno llano, y en una pequeña habitación. No puedo recordar los detalles, yo sólo era capaz de mirar a los tres hermanos. Creo que se notó mi emoción. No importa! Tan pronto como se enciende la grabadora, empieza la conversación.Ellos confirmaron su intención de venir a Brasil el próximo año con la vuelta al mundo. Kevin prometio: ''Estoy seguro de que Brasil está en nuestra lista". La conversación se detiene cuando yo menciono la pureza anillos. Cuando pregunte acerca de lo que piensan de los fans brasileños de sus anillos, se miraron el uno al otro y Nick, como el líder de la banda, se convierte para mí,con los ojos una vez más apretados, y dice: "Nosotros preferimos no hablar de eso". Me entregó. Realmente, si se lo pedirian a usted, usted haría lo mismo. Él es el más encantador de los tres. Te debo esta respuesta!
Es sorprendente ver cómo se hacian bromas el uno con el otro. Y conmigo también. El humor de los JoBros era bueno y son felices. Bueno, quien no estaria de esa manera después de la adquisición de casi 9 millones de dólares en 2008 y con un enorme club de fans en sus pies?.
Acabo de abrazar a Nick,a Kevin y a Joe Jonas. Ellos no llevan mucho perfume y per tienen un rico olor en su piel perfecta. Nick sonríe y dice: "Hola, cómo estás?" En portugués. Increíble, pero no podia gritar. Por lo tanto, mantube la calma, al menos en su presencia. Joe, que estaba sentado justo en frente de mí, fijó su cabello. No podía creer que estaba allí, cara a cara con los Jonas Brothers. La entrevista fue hecha en el backstage de su show en San Diego, California, un par de horas antes de que empezara. En la parte de atras, se podría escuchar a Demi Lovato cantando. Abrió el show para ellos esa noche. Estábamos en un terreno llano, y en una pequeña habitación. No puedo recordar los detalles, yo sólo era capaz de mirar a los tres hermanos. Creo que se notó mi emoción. No importa! Tan pronto como se enciende la grabadora, empieza la conversación.Ellos confirmaron su intención de venir a Brasil el próximo año con la vuelta al mundo. Kevin prometio: ''Estoy seguro de que Brasil está en nuestra lista". La conversación se detiene cuando yo menciono la pureza anillos. Cuando pregunte acerca de lo que piensan de los fans brasileños de sus anillos, se miraron el uno al otro y Nick, como el líder de la banda, se convierte para mí,con los ojos una vez más apretados, y dice: "Nosotros preferimos no hablar de eso". Me entregó. Realmente, si se lo pedirian a usted, usted haría lo mismo. Él es el más encantador de los tres. Te debo esta respuesta!
Es sorprendente ver cómo se hacian bromas el uno con el otro. Y conmigo también. El humor de los JoBros era bueno y son felices. Bueno, quien no estaria de esa manera después de la adquisición de casi 9 millones de dólares en 2008 y con un enorme club de fans en sus pies?.
¿Qué hacen cuando no están trabajando?
NICK: No hacemos nada en especial. Nos gusta jugar con videojuegos, como Guitar Hero. Hacemos lo que chicos los chicos de nuestra edad hacen. A veces vamos al cine con nuestros amigos. Nosotros sólo queremos vivir nuestro sueño y jugar con nuestros aficionados.
NICK: No hacemos nada en especial. Nos gusta jugar con videojuegos, como Guitar Hero. Hacemos lo que chicos los chicos de nuestra edad hacen. A veces vamos al cine con nuestros amigos. Nosotros sólo queremos vivir nuestro sueño y jugar con nuestros aficionados.
¿Y qué hacian antes de convertirse en los Jonas Brothers?
JOE: Estabamos en la escuela.
KEVIN: Sí, yo estaba en la escuela secundaria.
JOE: Nick ya estaba trabajando en Broadway.
NICK: Sí, yo hice algunas pequeñas partes en Broadway.
KEVIN: Sí, yo estaba en la escuela secundaria.
JOE: Nick ya estaba trabajando en Broadway.
NICK: Sí, yo hice algunas pequeñas partes en Broadway.
¿Cuándo empezó la carrera de Kevin?
JOE: Empezo a aprender a tocar la guitarra.
KEVIN: Hice algunos comerciales ...
NICK: poco a poco, comenzamos a tocar juntos y nos convertimos en lo que somos hoy.
KEVIN: Hice algunos comerciales ...
NICK: poco a poco, comenzamos a tocar juntos y nos convertimos en lo que somos hoy.
Su último disco fue muy bien elogiado por las críticas. ¿Esperaban todo eso?
JOE: No sabíamos qué esperar. Cuando escuchamos esto, que hay mucho interés acerca de nuestro nuevo álbum, pensamos que era realmente bueno. La gente quería comprar nuestro CD. Y no podemos esperar para tocar nuestra música en Brasil.
Así que es cierto que van a venir a Brasil?
KEVIN: Sí, queremos. Estamos preparandonos para una gira mundial el próximo año. Y estoy seguro de que Brasil está en nuestra lista.
¿Qué pregunta te gustaría responder y nunca nadie te la preguntó?
KEVIN: Lo que había para la cena! (risas) Se debe preguntar más acerca de nuestros nuevos proyectos. Acabamos de publicar un nuevo libro ...
¿En serio? Nadie pregunta sobre lo que se planean hacer?
KEVIN: No, no. Nos lo preguntan. Era sólo una broma.
Oh, me perdí!
NICK: ¿Qué está tratando de decir que te gustaría que te informemos sobre nuestros nuevos proyectos? (risas generales)
Si, me encantaría saber!
Nick: Bueno, acabamos de publicar un nuevo libro, Burnin' up: The Tour with the Jonas Brothers. Y estamos disparando nuestra serie J.O.N.A.S.
Me enteré de la serie, pero no sobre el libro.
NICK: Tiene fotos de nuestro último año y medio. Es asombroso.
Eso es realmente genial ¿Por qué usted tiene esta idea?
NICK: Hicimos a nuestros fans, porque pensamos que les gustaría. Fue bueno para ponerlo todo junto. Tiene muchas fotos personales de nosotros, algunos que Joe tomó durante este tiempo. Fotos de nosotros en el camino, como hermanos, como familia.
¿Cuándo fue la última vez que realmente han tenido una pelea?
NICK: Los periodistas siempre nos preguntan eso. La mayoría de las veces, no tenemos peleas. Puede incluso ser sorprendente! Pero sabemos que, si tenemos nuestras diferencias, lo mejor es resolverlo, sin pelearnos.
JOE: El secreto es trabajar juntos y respetarnos mutuamente.
KEVIN: y mucho más: estamos siempre muy ocupados, no hay tiempo para luchar! (risas)
JOE: El secreto es trabajar juntos y respetarnos mutuamente.
KEVIN: y mucho más: estamos siempre muy ocupados, no hay tiempo para luchar! (risas)
Kevin ¿podrías decirme un secreto de Joe?
KEVIN: Hmmm ... un secreto de Joe. Él es muy sensible, de verdad. No todo el mundo lo sabe. Joe tiene un gran corazón, le gusta cuidar de las personas y los animales.
Y Joe, ¿podrías decirme uno de Nick?
JOE: Tiene un lado muy divertido. Pero muchas personas no lo entienden.(risas generales) Él es muy grave, pero se sabe que es muy gracioso.
Nick, es tu turno de decir un secreto de Kevin!
NICK: Le gusta ... Bueno ... Kevin es un chico que le gusta la ropa de Louis Vuitton ... (risas)
Mmmm, por lo que es un tipo ordenado ...
JOE: Esa es una buena manera de llamar a Kevin!
KEVIN: Ahora voy a ser ''el hombre ordenado''. Gracias! (laughs) (risas)
KEVIN: Ahora voy a ser ''el hombre ordenado''. Gracias! (laughs) (risas)
Y si se despiertan un día y descubren que no eres famoso ya.¿Qué harían?
KEVIN: me iría de vacaciones!
JOE: Probablemente, me sea realmente triste. No por no ser famoso ...
NICK: Apuesto a que él escribe una canción sobre ella.(risas)
JOE: Sí, voy a empezar a escribir uno ahora!
JOE: Probablemente, me sea realmente triste. No por no ser famoso ...
NICK: Apuesto a que él escribe una canción sobre ella.(risas)
JOE: Sí, voy a empezar a escribir uno ahora!
Y vos Nick? ¿Que harias?
NICK: Yo creo que escribiria una cancion sobre eso,tambien. En realidad voy a usar esa idea... (risas)
Su ropa es impresionante. ¿Quién la elige?
KEVIN: Me gusta tu estilo también!
JOE: Tenemos una estilista personal, Michelle Tomaszewski. Ella elige mucha de nuestra ropa. Miramos y decidimos juntos lo que debemos usar en alguna presentacion o incluso a diario. Pero la ultima palabra es nuestra.
JOE: Tenemos una estilista personal, Michelle Tomaszewski. Ella elige mucha de nuestra ropa. Miramos y decidimos juntos lo que debemos usar en alguna presentacion o incluso a diario. Pero la ultima palabra es nuestra.
¿Cada uno de ustedes tienen un equipo favorito?
KEVIN: Yo creo que, para nosotros, un buen par de jeans es esencial. Al menos para mí es lo más importante cuando llegue vestida.
JOE: Me encanta los lentes de sol.
JOE: Me encanta los lentes de sol.
Hay un montón de niñas que copian su estilo.
JOE: Ah, sí. Todos la llevan demasiado Ray-Ban.
Nick y usted?
NICK: Me gustan los zapatos y botas, como este que estoy usando ahora.Es mi favorito!
¿Cuando empiezan a filmar Camp Rock 2?
JOE: No todabia. Empezaremos el año próximo.
KEVIN: No hay calendario todavía. Sé que están trabajando en conjunto.Estate preparado!
KEVIN: No hay calendario todavía. Sé que están trabajando en conjunto.Estate preparado!
¿Recuerdas el primer pago que recibieron como JB?
NICK: Hace mucho tiempo atras (risas). Probablemente, ocurrio hace dos años y medio atras y fue muy bonito.
¿Te acuerdas de cuánto fue?
NICK: No nos gusta hablar de nuestro dinero. Todo lo que puedo decir, es que fue suficiente para pagar nuestra cena. (risas)
KEVIN: Y comimos bien aquel día!
KEVIN: Y comimos bien aquel día!
¿Creen que la banda va a durar para siempre?
NICK: Es lo que nos gusta hacer. Siempre decimos que si cualquiera de nosotros decidimos no hacerlo más, sería un proyecto paralelo. La banda es lo más importante en nuestras vidas.Somos hermanos y lo que es cada vez más difícil para nosotros estar separados.(risas) Nos veo haciendo esto por mucho tiempo.
¿Qué es lo que se ponen para dormir?
KEVIN: Pijamas!
JOE: Una camiseta y "pantalones''
NICK: me pongo una camiseta blanca y pantalones.
KEVIN: Pijamas!
JOE: Una camiseta y "pantalones''
NICK: me pongo una camiseta blanca y pantalones.
¿Como seria un dia perfecto para ustedes?
JOE: Un dia normal. Despertar, ir a jugar al golf, almorzar con algunos amigos, ver un juego de baloncesto e ir al cine mas tarde.
Y la tuya, Nick?
NICK: yo estuve allí con Joe. (risas)
Y tu día perfecto, Kevin?
KEVIN: Un día perfecto para mí es quedarse viendo las películas de acción.Me gustó la nueva película de James Bond!
¿Qué extrañan ahora?
NICK: Tengo un perro y se encuentra en Los Angeles ahora. OK, esta muy cerca de aquí, pero estamos haciendo nuestra serie, y no lo ví desde hace un tiempo.
JOE: Mis abuelos en Arizona.Me gustaria verlos ahora.
KEVIN: Amigos y familia, los vimos en mi cumpleaños.
NICK: Tengo un perro y se encuentra en Los Angeles ahora. OK, esta muy cerca de aquí, pero estamos haciendo nuestra serie, y no lo ví desde hace un tiempo.
JOE: Mis abuelos en Arizona.Me gustaria verlos ahora.
KEVIN: Amigos y familia, los vimos en mi cumpleaños.
¿Cuál es el lugar perfecto para una cita?
NICK: Yo diria donde puedas tener una cena cerca de la playa.
JOE: Me gusta eso también.
KEVIN: Estoy de acuerdo. Creo que es clásico.
JOE: Me gusta eso también.
KEVIN: Estoy de acuerdo. Creo que es clásico.
¿Cuál es tu tipo de chica?
KEVIN: Una buena chica. (risas)
NICK: Una chica que tiene clase.
JOE: Una chica que le agrade a nuestra mamá.
NICK: Una chica que tiene clase.
JOE: Una chica que le agrade a nuestra mamá.
¿Saldrian con una fan?
KEVIN: Claro!
JOE: Sí.
NICK: Absolutamente.
KEVIN: Claro!
JOE: Sí.
NICK: Absolutamente.
Si pudieras ser un personaje de Disney, Cual serias?
NICK: Para un día o como siempre?
Por un día ...
NICK: (risas) Mickey Mouse!
JOE: Tigger!
KEVIN: (pensando) Que pregunta dificil! No lo se. Estoy de acuerdo con ambos (risas)
JOE: Tigger!
KEVIN: (pensando) Que pregunta dificil! No lo se. Estoy de acuerdo con ambos (risas)
¿Cuál es tu mejor recuerdo?
NICK: Cuando lanzamos nuestro álbum - ALBL - en agosto, en Nueva York de Times Square. Habia 40 mil personas solo para vernos.
JOE: Es increíble.
KEVIN: Es un momento inolvidable para mí también.
JOE: Es increíble.
KEVIN: Es un momento inolvidable para mí también.
Demi Lovato les va a abrir su show hoy. ¿Como fue escribir canciones para su nuevo CD ?
NICK: Fue muy bonito. Y trambien producimos su CD.
¿Es difícil escribir canciones para otros artistas?
NICK: Nos hemos divertido mucho. Es bueno crear para otras personas. Y es bueno, porque tambien nos hace crecer musicalmente.
Traduccion: Camila (DEN CREDITO)
Fuente: nickjonline.com ( la cual ellos lo tradujeron de portugues a ingles)
No hay comentarios:
Publicar un comentario